Un cerisier en fleur, il ne devrait pas le rester longtemps, les retour du froid (et de la neige ?) est déjà annoncé pour la semaine prochaine….
A cherry tree in full blossom, flower will certainly fall next week, return of cold weather is for next week…
樱木开花,冷的下个星期回来,花回下跌落。

Technique : Pochade acrylique sur papier à gouache.
Technic : acrylic on paper.
丙烯画

En cherchant dans mes cahiers de croquis, j’ai trouvé cette vielle illustration de rat, visiblement feutre & aquarelle que j’ai du faire il y a quelques années. Je ne me rappellais pas avoir déjà fais de l’aquarelle. J’ai éffacé ce qui était autour car vraiment trop laid ;). C’est peut-être d’après photo ??? L’année prochaine est l’année chinoise du rat.
Searching in my sketch books, I found this illustration of a rat I think I made, few yers ago. I visibly used inkpen and watercolor. I didn’t remember to have finished a watercolor illustration. could be after photography ?? I erased drawings around that was too crapy :). Next year is rat chinese year.

Made after few tries of ‘pierre noire’ + gouache on manila paper.
试验一点画用‘pierre noire’+水粉画+牛皮纸
Ce soir j’ai fait des tentatives sur modèle vivant, la pause devait durer dans les 20 minutes environ, ce qui m’a permis d’essayer un peu les techniques de couleur.
J’ai utilisé : pierre noire + gouache (rouge vermillon (primaire donc) + ocre jaune + blanc, le tout sur du papier kraft. Je pense que je vais encore travailler un peu cette technique qui peu donner des choses interressantes. J’aimerais, plus tard, mélanger pierre noire, aquarelle et gouache.
La peinture est de la gouache dite extra-fine, trouvée au rayon des outils de peinture pour enfant d’une superette de ma rue.
15 jours après la fête du printemps (nouvel an chinois), qui se passe à la nouvelle lune, la fête des lanternes (元宵節 yuánxiāojié parfois également appellée 上元节shàngyuánjié) vient marquer la fin des festivités au moment de la pleine lune. On mange une soupe que l’on appelle tangyuan (汤圆 tāngyuán), litérrallement soupe ronde(ou circulaire), comme la pleine lune, qui contient des yuanxiao (元宵 yuánxiāo, lanterne), boules de farine de riz gluant fourrées à la crème de sésame.
Cette année, fait exceptionnel, il y a une éclipse de lune pour la fête des lanternes.
En voyant cela, j’imagine que quelqu’un qui bougerait du haut d’une montagne sur un des cotés de la terre, sur le chemin de la lumière entre le soleil et la lune, aurait son ombre projetée sur la lune.
Imaginons les ombres chinoises géantes vues sur la lune…
Technique de l’illustration : photo + Gimp