Speed-painting, Falaise, vue plongeante

Vue plongeante sur une falaise.

Speed-painting - Falaise, vue plongeante

Temps/time : 1 h 15
Technique : Mypaint after/d’après photo

Speedpainting falaise

Speedpainting falaises

Mypaint
D’après/after photo

Booksprint Inkscape

françaisA partir de vendredi est lancé le booksprint Inkscape sur Paris, à la Cité des science et de l’industrie de la Villette, venez y participez nombreux, il est toujours possible d’éditer le livre en ligne sur le site du floss (lire ce lien pour plus de détails pour les francophones) en anglais ou français, il faut d’abord s’enregistrer, vous pouvez également rejoindre le canal IRC #inkscape-fr sur irc.freenode.net ou (plus probablement en anglais) #booksprint sur irc.freenode.net et sur jabber, booksprint@conference.jabber.impressusart.com

english A booksprint start friday in Paris, at la Cité des sciences et de l’industrie de la Villette. You can already edit the book in english, french (or other language ?) on the wiki of the Floss, you also can join booksprint@conference.jabber.impressusart.com on Jabber or #booksprint on irc.freenode.net on (IRC)

Chaoshanhua-潮汕话-Chaozhouhua-潮州话-Chaoshanfangyan-潮汕方言-diojiu-Teochew, chinois médieval.

Le dialecte chaozhouhua (潮州话) ou diojiu comme disent les locuteurs qui l’écrivent également parfois Teochew (translitération wade-giles), également appellé chaoshanhua (潮汕话), car parlé à la base dans la région de Chaoshan (潮汕地区), ville de Chaozhou (潮州市), de Shantou (汕头市) et de Jieyang(揭阳市) (de droite à gauche en vert foncé sur la carte, dans l’Est de la province du Guangdong(广东省), mais également dans l’Ouest de la province du Fujian (福建省) est un dialecte des langues minnan (闽南), du nom de la région dans le Sud du Fujian.
région Chaoshan dans le Guangdong
Voici un résumé de quelques appellation en mandarin :
* Chaoshanhua -潮汕话 (langue de Chaoshan)
* Chaoshanfangyan-潮汕方言 (dialecte de Chaoshan)
* Chaozhouhua-潮州话 (lanue de Chaozhou)
* dio(7) ziu1 uê7 (transcription peng’im (voir plus bas) de 潮州话).

On utilise également parfois, par abus de language, que le nom de la ville de Chaozhou pour décrire ses habitants et leur langue :
* Teochew est la transcription wade-giles et EFEO.
* Diojiu est une transcription proche de la prononciation dans cette langue de Chaozhou.

Les langues minnan sont restée proche du chinois médieval, elle comporte plus de tons (8) que le mandarin (4) et ont des sandhi tonnals plus importants. C’est également dans ce groupe de langue que l’on trouve la fujianais(福建话) (appellé taiwanais(台湾话) sur l’île de Taïwan, toutes les langues de la République de Chine étant de groupes éthniques venus du continent, mandarin ou non) et quelques autres langues du Fujian/Taïwan et de Hainan(海南).

A l’oreille, pour quelqu’un qui connait un peu les langues chinoise, cela ressemble un peu à du yueyu (粤语, cantonais). La prononciation et les mots utilisés entre la version de Taïwan et de Chaozhou diffèrent. La diaspora de Chaozhou est importante dans les diaspora d’origine chinoises autour du monde. A Paris, c’est la seconde, après celle de Wenzhou (温州, de la province du Zhejiang 浙江省), principalement située dans le XIIIe arrondissement. Une grande partie de cette diaspora à vécu au Cambodge puis a fuit le régime de Polpot. D’autres on fuit au Laos lors de la guerre du Vietnam, ces 2 pays ayant été fortement impliqués dans les bombardements Étasuniens, ou encore de Thaïlande. Une autre partie vient directement de Shantou. Une comunauté taïwanaise vit également dans le XIIIe, peut-être parce qu’elle parle un dialecte proche, même si les taïwanais parle plus fréquement mandarin que les chaozhouren(潮州人) venant du Cambodge.

Dans la majorité des cours en ligne, la façon de saluer une personne est étonnament formée de « Toi bien » (équivalent de notre ça va bien ?), comme en chinois mandarin moderne, alors que la majorité des gens issus de la partie cambodgienne auraient tendance à utiliser l’ancienne forme : « Tu as mangé ? ». On retrouve encore cette forme dans certaines langues ou dialectes chinois, dont le pékinois (pourrait on le comparer au parigot ??).

La notation se fait en écriture germanique (de nombreux incultes ;) diront latine, mais l’écriture latine est entièrement capitale, c’est l’écriture germanique et particulièrement insulaire de Grande-Bretagne et Irlande qui était en minuscule, et le mélange des deux (l’onciale pour les majuscules) utilisé dans la majorité des langues européennes s’appelle la Minuscule caroline) pinyin (拼音) adapté et renommé dans la langue (peng’im). Les tons sont donnés en indice après chaque syllabe (chaque transcription d’un caractère han).

Voici quelques liens sur cette langue très particulière et ancienne, trace vivante de l’évolution des langues chinoises :
* 潮汕话 sur Chaonet (潮网) en chinois.
* Mogher, cours de base en français, anglais, chinois simplifié et chinois traditionnel.
* Base de lecture et prononciation sur teochiu.tripod.com en anglais
* Teochiewdialect.net comprend de nombreux outils linguistique.
* Dialecte, ce site en japonais propose des traducteurs anglais/mandarin vers differents dialecte dont les peng’im du Chaozhou.
* Differents cours de langue diojiu sur le portail de la diaspora, gaginang.org. Le site de l’association du XIIIe ne fonctionne malheureusement plus.
* 广播电视台网站 - Chaozhou Broadcast television - Télévision-diffusion chaozhou. czbtv.com.
* 潮州方言 sur wikipedia en chinois han.
* Thâu-ia̍h, page d’accueuil de la version minnan (dans une transcription proche du peng’im) du wikipedia.
* Teochew (dialecte) page francophone du wikipedia sur le sujet (je vais y reporter quelques liens je pense).

* 潮汕方言俗曲唱本「潮州歌冊」考 étude d’un chant en dialecte chaozhou.
* 手帕诗 Un poème ‘mouchoir’ ???.
* Chansons populaires chaozhou

D’autres sites de la diaspora :
潮人网——四海潮人的网上家园 - Chaorenwang.

Liens plus generaux sur le chinois :
* 中国語方言リンク集 - chinese dialect link pages de liens vers des informations sur les dialectes chinois, en japonais, mais comporte suffisament de caractères chinois pour être compréhensible par les lecteurs du chinois.
* Affichage de caractères chinois sous differentes formes
Information sur les dialectes chinois et des caractères vus rarement (en anglais).

Rouleau d’été - Summer roll

Non, c’est pas un plat asiatique…
No, It’s not an asian dish.

Rouleau d’été - Summer roll

Technique : Speedpainting MyPaint
D’après une photo perso :Rouleau de Fécamp.

Gimp-2.5.1 enhanced tablet management - gestion de la tablette améliorée

gimp-2.5.1 paintbrush pressure
françaisLa gestion du mouvement et de la tablette est bien améliorée sous gimp-2.5.1, il y a differents niveaux réglables en fonction de différents paramètres comme vous pouvez le voir sur la capture d’écran si contre. Pression, vélocitée et hasard peuvent agir différement sur l’opacité, la dureté, la taille ou la couleur. Le petit icone en forme de triangle, lorsqu’il est cliqué permet de modifier via un ascenceur la sensibilité du paramètre en valeurs positives ou négatives.

On peut également sauvegarder les options de reglages de tablette, les récuperer dans une liste ou les effacer. La couleur semble incluse dans les options sauvegardées.

englishThe tablet and movement management is greatly improved in Gimp-2.5.1, there are no several parameters for pressure, velocity and randomness can differently change effects on opacity, hardness, size and color. The little triangular icon, allow with a slider to change the parameter usage power with positives or negatives values.

It is also possible to save several configuration of the tool, choose them back or delete some.

Cadre-boîte cerisier sous Inkscape

En ce moment, je m’essaie un peu aux pliages, j’ai voulu faire un cadre en carton pour presenter une peinture de petite taille, comme on trouve aujourd’hui, des toiles sur chassis, de 8×6cm. Ne connaissant que très peu les méthodes utilisées pour ce type de façonnage, voici comment j’ai procédé :

Cadre-boîte au cerisier

Croquis préparatoire du cadre-boîte
Croquis du cadre
Il est toujours mieux et plus rapide de commencer, après avoir pris les mesures du chassis, par des croquis du cadre, vu sous différents angles pour déterminer la façon dont j’allais le faire. J’ai été très ambitieux au départ et ai voulu faire un cadre beaucoup plus évolué, qui aurait un pied inclinable et ferait le tour du tableau (voir les croquis préparatoire). Le chassis doit pouvoir être enlevé ou remis à volonté sur le cadre mais rester coincé si l’on ne tire pas dessus.

Dans l’idéal j’aimerais faire des cadres sans colle, comme pour les origami ou les emballages de materiel éléctronique d’aujourd’hui. J’ai un peu observé des emballages pour connaitre quelques principes, ainsi qu’un livre spécialisé « Structural package designs » (Modèles structuraux de conditionnement), cela m’a fait comprendre quelques principes de base. Mais je voulais faire quelque chose de nouveau, sinon il n’y aurait pas eu (autant) de plaisir. Après quelques croquis préparatoires il m’a paru plus prudent de commencer par quelque chose de relativement plus simple que mon idée de départ. J’ai fait L’origami de rose entre temps mais cela a du avoir assez peu d’influence sur la construction finalement.

Patron cadre sous Inkscape
Patron du cadre
J’ai voulu faire le schéma à plat, d’abord à la règle, d’après les croquis, mais me suis finalement dit que ce serait plus simple de faire ça numériquement. J’ai donc choisi tout naturellement Inkscape, qui permet de faire des dessins précis, avec l’aide de guides et d’imprimer ensuite pour découper. Je vais prochainement détailler la partie Inkscape dans un article sur le site Inkscape-fr.org. J’ai d’abord fait une version en papier pour m’assurer de la faisabilité. Ca avait l’air de tenir la route, j’ai donc refait une version en carton en tenant compte de l’épaisseur de celui-ci (arrondi à 1mm) pour les plis. J’ai malheureusement fait des languettes (la partie que l’on colle pour maintenir la structure) un peu petite et même la glue n’a pas suffit, j’ai du mettre un peu de ruban adhésif à l’interieur pour maintenir la sturcture.

Quelques règles simples en découpage carton, acquises par cette experience :
* Prévoir 1 mm de moins pour la partie qui va être collée à l’interieur.
* Faire des languettes assez longues !!
* Eviter les recoins d’1 mm de large, très dur a decouper proprement au cutter.

* Pour avoir quelque chose de précis, utiliser les unités mm dans le préférences du document d’Inkscape.
* Pour les objets, choisir une épaisseur de contour noir de 0.01 mm afin d’avoir de la précision lors de la découpe et un remplissage transparent.
On peut appliquer ces reglages à la fin (sur un objet puis ctrl+c (copie), ctrl+a (selectionne tout) et ctrl+maj+v (colle le style).

Voici le fichier SVGZ du cadre-boîte que vous pouvez ouvrir avec Inkscape. Sur cette version les languettes ont été corrigées.

Cadre-boîte, version papier
Impression
Le problème est que le carton ne passe généralement pas dans l’imprimante, il faut donc imprimer sur du papier puis attacher la feuille au carton avec des pinces ou trombones et enfin découper le carton à travers le papier. Encore une fois, il n’est pas inutile de faire une première version en papier pour essayer le découpage.

Cadre-boîte découpage carton
Découpage
Ce que j’ai appris par cette experience :
* Une fois attaché, il vaut mieux passer plusieurs fois le cutter au meme endroit plutôt que d’arracher manuellement après un premier passage ; cela permet d’avoir des bords plus nets.
* Tenter, tant que possible, de couper de l’interieur du patron vers l’exterieur

Cadre-boîte après decoupage
Pliage et collage
Il faut commencer pour le carton par faire des rainures du coté qui sera plié en creux afin de faciliter le pliage et d’avoir quelque chose de plus net, il y a differentes méthodes pour ça :
* Marquer au stylo
* Marquer au cutter avec la partie métaillique qui contient la lame, pas avec la lame elle même.
* Marquer avec le dos de la lame de cutter (découpe légèrement, ça aide un peu a plier plus droit peut-être).
Je ne sais pas quelle est la mieux, j’ai pas eu de resultats super satisfaisant, je ne suis pas trop content de la finition sur les plis, même si je suis content d’avoir reussi cet exploit.

Il faut ensuite trouver l’ordre de collage le plus approprié, afin que les coupes à 45° correspondent bien, que tout tombe en face et que les parties collées n’empêchent pas d’accéder aux autres parties à coller. C’est sans doute une des étapes les plus stressantes. Vivement une version sans colle ;).
J’ai fini par abandonner le collage de la partie arrière trouvant l’ouverture possible bien pratique pour y ranger des surprises ou pour tenir la peinture debout sur une table, rejoignant ainsi mon optique de départ.

Le cadre, un chassis et le couvercle
Et le couvercle
Vous pouvez trouver le SVGZ du couvercle du cadre-boîte ici, toujours à ouvrir et imprimer avec Inkscape.

J’aime bien le coté brut du carton et le préfère à celui du carton couché (plastifié) que j’ai caché a l’interieur, mais bon, puisqu’on est dans l’art autant aller plus loin, j’ai donc peint le couvercle avant de l’offrir, en laissant le carton brut apparaitre bien entendu :) :

Cerisier sur carton
Ce cerisier est à l’acrylique, ça évite les auréoles qu’aurait fait l’huile sur du carton si l’on ne remplit pas toute la surfaçe. Ca sèche aussi plus vite (quelques minutes au lieu d’un an. La portrait de la toile, que je suppose de lin, est par contre à l’huile, permettant des nuances plus délicates. Le scan ne rend pas les empâtement de l’acrylique, mais on les voit sur la photo du début de l’article. Par contre, j’ai rendu les couleurs plus proche de l’original à l’aide de Gimp, mais n’ai pas tout à fait réussi pour les fleurs.

Résultat final
Voici le résultat final, la personne dont j’ai fait le portrait étant activement recherché par Interpol, je n’ai laissé qu’un détail, sans doute important, mais qui ne permet pas de reconnaitre la personne activement recherchée.
Cadre-boîte cerisier avec toile et chassis

J’ai pour projet de faire une série de portraits cet été pour éventuellement faire une expo à la fin de l’été ou en automne. Ce travail m’y a motivé, le cadre est important dans la présentation des œuvres, mais l’échelle sera autre et le cadre ne pourra sans doute pas être fait avec ces techniques sans l’aide d’un imprimeur/façonneur professionnel..

  1. July 2008
    M T W T F S S
    « Jun «-»  
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  
  2. Categories

  3. Pages

  4. Recent Posts